-
1 набивать обручи на бочку
Makarov: hoop a caskУниверсальный русско-английский словарь > набивать обручи на бочку
-
2 набить обручи на бочку
Makarov: fasten a barrel with hoopsУниверсальный русско-английский словарь > набить обручи на бочку
-
3 набивать обручи на бочку
Русско-английский политехнический словарь > набивать обручи на бочку
-
4 набивать обручи на бочку
vgener. ein Faß abbindenУниверсальный русско-немецкий словарь > набивать обручи на бочку
-
5 набивать обручи на бочку
vgener. stīpot mucu -
6 набить обручи на бочку
vgener. nostīpot mucu, sastīpot mucu, uzdzīt mucai stīpas -
7 нагнать обручи на бочку
vgener. uzdzīt mucai stīpas -
8 набить обручи на бочку
vgener. echar arcos (cercos) a un tonel, enarcar (un tonel, una cuba) -
9 набивать обручи
vgener. einreifen (на бочку), reifen (на бочку), bereifen (на что-л.) -
10 набивать обручи
-
11 набивать новые обручи
vgener. raccerchiare (на бочку), riaccerchiare (на бочку)Universale dizionario russo-italiano > набивать новые обручи
-
12 набивать обручи
vgener. enarcar (на бочку) -
13 hoop
I1. [hu:p] n1. обод; обручto fasten a barrel with hoops - скрепить бочку обручами; набить обручи на бочку
2. 1) обруч ( игрушка)to trundle /to drive/ a hoop - катать обруч
2) серсо3) = hula hoop3. 1) плоское кольцо ( на палец)2) что-л. имеющее форму кольца, кольцо4. 1) pl фижмы2) юбка с кринолином5. ворота ( в крокете)6. амер. уст. коромысло7. баскетбол1) кольцо корзины2) корзина3) бросок из-под корзины8. тех. обойма; бугель; кольцо9. pl = hoop iron10. пяльцы ( для вышивания)♢
to go /to jump/ through (the) hoop(s) - а) прыгать через обруч (о животном в цирке и т. п.); б) подвергнуться тяжёлому испытанию или наказанию; в) выполнять все требования; ≅ плясать под чью-л. дудкуthe waiters kept jumping through hoops for him - официанты изо всех сил старались услужить ему
to put smb. through the hoop(s) - разг. а) подвергать кого-л. испытанию; б) наказывать кого-л.
I'm sure to be put through the hoop this time - ну, теперь-то уж мне влетит
2. [hu:p] v1. скреплять обручем, ободом; набивать обручи2. окружать; сжимать, связывать3. 1) выгибать; изгибать дугойthe back of the chair was hooped in a graceful arch - спинка стула была изящно изогнута
2) выгибаться; изгибаться дугойII1. [hu:p] n1. 1) выкрик2) боевой клич ( у североамериканских индейцев)2. мед. затруднённый вдох при коклюшном кашле2. [hu:p] v1. уст. вскрикнуть; взвыть2. закатиться, зайтись ( от кашля - при коклюше) -
14 hoop
1. n обод; обручto fasten a barrel with hoops — скрепить бочку обручами; набить обручи на бочку
2. n обруч3. n серсо4. n плоское кольцо5. n фижмы6. n юбка с кринолином7. n ворота8. n амер. уст. коромысло9. n баскетбол10. n кольцо корзины11. n корзина12. n бросок из-под корзины13. n тех. обойма; бугель; кольцо14. v скреплять обручем, ободом; набивать обручиtire restraining hoop — обод, удерживающий шину
15. v окружать; сжимать, связывать16. v выгибать; изгибать дугой17. v выгибаться; изгибаться дугой18. n выкрик19. n боевой клич20. n мед. затруднённый вдох при коклюшном кашле21. v уст. вскрикнуть; взвыть22. v закатиться, зайтисьСинонимический ряд:circular band (noun) band; basketball rim; circle; circlet; circular band; circumference; eye; hula-hoop; loop; ring; wooden wheel -
15 набивать
v1) gener. anfüllen, anstopfen, aufhämmern, aufnageln (гвоздями), auftreiben (обручи), auspolstern (сиденья и т.п. волосом, ватой), ausstopfen (чучело), bedrücken (ткань), einstampfen (набойку печи), pferchen (битком), pferchen (людей, животных; битком), pfropfen (чем-л.), stotzen (до отказа), aufschlagen, drucken (ткань), einstopfen, stopfen (трубку и т. п.), treiben (обручи на бочку), auspolstern (сиденья и т. п. волосом, ватой), ausstopfen (напр. подушку, чучело), polstern (волосом, ватой, напр. мебель), vollpfropfen (до отказа), vollstopfen (карманы, шкаф; до отказа), federn (подушку), polstern (волосом, ватой, напр., мебель)2) comput. durchlochen (перфокарты, перфоленту), stanzen (перфокарты или перфоленты)3) geol. abdichten4) navy. dichten (сальники)5) colloq. anpfropfen6) eng. auffüllen, aufstampfen, ausfüttern (напр. сальник), ausstampfen (напр. литейную форму формовочной смесью), dichten, einstampfen, füttern, packen, stampfen (напр. под печи), stampfen (напр., форму), strampfen (напр., форму), verpacken7) chem. garnieren8) construct. verdichten9) railw. verpacken (осевую буксу)10) auto. ausfuttern (уплотнение, сальник), ausfüttern (уплотнение, сальник)11) mining. ausfüttern (напр., сальниковое уплотнение)12) forestr. antreiben (обручи на бочку), auflegen (обручи)13) textile. bedrucken (ткань), eindrucken, einschlagen, füllen, nähren, spannen (шкуру или кожу на раму), verdichten (сальник), verpacken (сальник), bemustern (ткань)14) IT. ablochen (напр. перфоленту), durchlöchern (перфокарты, перфоленту), lochen (перфокарты, перфоленту), beschriften (напр. перфоленту)16) food.ind. einfüllen (фарш в колбасную оболочку)17) weld. aufstampfen (опоку), einstampfen (напр., литейную форму)18) wood. stopfen (уплотнение) -
16 abroncs
• обод колеса автомобиля• обруч• покрышка автомобиля• шина* * *[\abroncsot, \abroncsa, \abroncsok] 1. (hordón) обруч, обод;\abroncsokat húz a hordóra — набить обручи на бочку; охватывать бочку обручами; \abroncs — от ver a hordóra наколачивать обручи на бочку;leszerelhető \abroncs — съемный обод;
2. (keréken) шина, покрышка;légtömlős \abroncs — пневматическая шина;
3. vasút. бандаж;4. sp. (а dobókör kiemelkedő szegélye) барьерчик; 5. rég. (diadém) обруч, кольцо -
17 набивать
несовер. - набивать;
совер. - набить
1) (что-л. чем-л.) (наполнять) stuff smth. (with) ;
fill smth. (with) ;
pack smth. (with) набивать погреб льдом ≈ to pack a cellar with ice набивать трубку ≈ to fill one's pipe
2) (что-л.), (на что-л.) (приколачивать) fix (on, to) набивать обручи на бочку ≈ to bind a cask/barrel with hoops набивать гвоздей в стену ≈ to drive (какое-то количество) nails into a wall
3) текст. print ∙ набивать оскомину набивать руку на чем-н. набивать цену на что-л. набивать себе цену, набить
1. (вн. тв.;
наполнять) stuff (smth. with), pack (smth. with) ;
~ погреб льдом pack a cellar with ice;
~ трубку fill one`s pipe;
2. (вн. на вн.;
приколачивать) fix (smth. to) ;
~ обручи на бочку bind* a cask/barrel with hoops;
3. (вн.) текст. print (smth.) ;
набить оскомину
1) (вызвать вяжущее ощущение) draw* the mouth, make* one`s mouth sore;
2) (надоесть) bore to death;
набить руку на чём-л. get* one`s hand in at smth., become* a dab hand;
~ цену на что-л. jack up the price of smth. ;
~ себе цену make* oneself sought after, enhance one`s reputation;
~ся, набиться
4. (заполнять собой до тесноты) crowd into smth. ;
(проникать - о грязи и т. п.) clod smth. ;
5. (тв.;
наполняться) be* packed( with), be* crammed (with) ;
6. разг. (навязываться) ;
~ся на знакомство force one`s acquaintance on;
force oneself on;
~ся в гости fish for an invitation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > набивать
-
18 uzdzīt mucai stīpas
гл.общ. набить обручи на бочку, нагнать обручи на бочку -
19 enarcar
гл.общ. (насадить, надеть) наколотить, набить обручи на бочку (un tonel, una cuba), выгнуть (в дугу), набить (обруч), сгибать в дугу, поднимать брови (дугой), набивать обручи (на бочку) -
20 hordó
* * *формы: hordója, hordók, hordótбо́чка ж* * *[\hordót, \hordója, \hordók] 1. бочка; (kisebb) бочонок;kat.rányos \hordó — смоляная бочка; százliteres \hordó — столитровая бочка; üres \hordó — порожняя бочка; közm. üres \hordó jobban kong — пустая бочка пуще гремит; \hordó feneke — дно бочки; a \hordó fenekén/ legalján — на самом дне бочки; \hordó lyuka — налив; a \hordó folyik — бочка течёт; a \hordó megdagadt — бочка забухла; \hordót abroncsoz — набивать/набить обручи на бочку; \hordót bedug(aszol) — закупоривать/закупорить бочку; \hordót gurít — катить бочку; \hordót készít — бочарничать;heringes \hordó — сельдяная бочка;
2.egy \hordó bor — одна бочка вина;
3.puskaporos \hordón ül — жить v. танцевать на вулкане;átv.
puskaporos \hordó — пороховой погреб; пороховая бочка;4.tréf.
feneketlen \hordó — бездонная бочка;5.\hordóról beszél — разводить демагогиюátv.
, pejor. kiáll — а \hordóra заниматься агитацией;
См. также в других словарях:
БОЧКА — БОЧКА, и, жен. 1. Деревянное, обтянутое обручами, или металлическое цилиндрическое вместилище с двумя днищами и обычно с несколько выгнутыми боками. Дубовая б. Б. для воды. Б. с цементом. Набить обручи на бочку. 2. Старая русская мера жидкостей,… … Толковый словарь Ожегова
НАБИВАТЬ — НАБИВАТЬ, набить, набивывать что на что и во что; что чем; наколачивать, надев осаживать. Набивать обручи на бочку, шину на колесо. | Наполнять, начинить что тиском, гнетом, утолакивать. Набить ледник, трубку. Я сроду тюфяков не набивывал. | *… … Толковый словарь Даля
НАТЯГИВАТЬ — или натягать, натянуть что, напрягать, вытягивать, натужать, по мор. осаживать, садить, надраивать; на Волге: набивать. Натяни веревку потуже. Струна лопнула, надо натянуть. Натягивать лук, наляцать. | Надевать тесную одежду, обувь; надевать что… … Толковый словарь Даля
набить — бью, бьёшь; набей; набитый; бит, а, о; св. 1. что кем чем. Плотно вкладывая, втискивая кого , что л. внутрь чего л., наполнить, заполнить что л. Н. перину. Н. чемодан. Н. шкаф книгами. Н. холодильник продуктами. Н. вагон пассажирами. Н. машину… … Энциклопедический словарь
набить — бью/, бьёшь; набе/й; наби/тый; би/т, а, о; св. см. тж. набивать, набиваться, набивание, набивка, набойка 1) а) … Словарь многих выражений
обруч — а; мн. род. ей; м. 1. Согнутая в кольцо пластина, стержень, прут и т.п. Золотой о. на волосах. Гимнастические упражнения с обручем. Дрессировщик заставляет льва прыгать сквозь о. Дно фуражки укрепляется тонким обручем. 2. Обод, набиваемый на… … Энциклопедический словарь
обруч — а; мн. род. е/й; м. см. тж. обручный 1) Согнутая в кольцо пластина, стержень, прут и т.п. Золотой о/бруч на волосах. Гимнастические упражнения с обручем. Дрессировщик заставляет льва прыгать сквозь о/бруч. Дно фу … Словарь многих выражений
Бондарные изделия — сосуды (бочки, буты, чаны, кадки и др.), предназначенные для хранения и транспортирования жидких, полужидких и сыпучих продуктов. Б. и. бывают стационарные и транспортные. К стационарным относятся: буты для хранения и выдержки… … Большая советская энциклопедия
бо́ндарь — я и бондарь, я, м. Ремесленник, рабочий, изготовляющий бочки; бочар. Под навесом здоровенный бондарь набивал обручи на новую винную бочку. Короленко, Наши на Дунае … Малый академический словарь
СБИТЬ — СБИТЬ, собью, собьёшь, повел. сбей, совер. (к сбивать). 1. что. Ударом сдвинуть с места, сшибить. Сбить шляпу. Сбить с бочки обручи. Сбить яблоки с дерева. || Ударом сломать, оторвать. Сбить замок. Сбить палкой цветок. 2. что. Ударяя, притупить,… … Толковый словарь Ушакова
ОТКУПОРИВАТЬ — ОТКУПОРИВАТЬ, откупорить что, разделять, раскрыть, или ототкнуть. Откупорить бочку, наглухо забитую, ослабив обручи, вынуть дно, или открыть втулку; откупорить цыбик чаю, расшить или вскрыть. Шампанское откупоривают со сноровкою. ся, быть… … Толковый словарь Даля